?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

книги полугодия

"Собор Парижской Богоматери", Виктор Гюго

Совершенно особое чувство - начинать читать книгу в тот же календарный день, когда начинается действие! То есть на Рождество. Немного печальнее, что закончила я её читать примерно в те же даты, которыми заканчивается книга, то есть весной.
То ли мне попался не самый лучший перевод (К.Г. Локса), то ли знание, что финал будет трагическим, мешало продвигаться, но читалось трудно. Все кому не лень отмечают рассуждения Гюго о быте и архитектуре средневекового Парижа, и я тоже отмечу. Они любопытные очень, ибо я в тот момент писала про те же времена:)
Само повествование, кстати, интересное, образы яркие очень. Книга ничуть не устарела, хотя то обстоятельство, что при Гюго смертная казнь в Париже ещё существовала, придает свой колорит.

"Цветок камалейника", Ольга Громыко

Эта книга прочлась в три дня:) Когда-то я за неё бралась, но быстро бросила, не "зашло". Но теперь я несколько притерпелась к фэнтези-боевикам, и дело пошло на ура, особенно когда появились фирменные громыковские юмор и лирика. Великолепное приключение!

"13 женских проблем и способов их решения", Лада Лузина

В фирменном стиле женских журналов, с юмором и задором киевская журналистка живописует типичные женские страхи и заботы. Феминистические идеи у неё причудливо сплавлены с сексистскими высказываниями, но в целом из книги можно вынести дельные подходы и оптимистичный настрой.

Джаспер Ффорде, цикл о приключениях Четверг Нонетот, первые три книги:
1) "Дело Джен, или Эйра немилосердия"
2) "Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт"
3) "Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов"

Для такого книжного червя, как я, эти книги - истинное пиршество!:Р Потому что это книга про книги, литературу, сюжеты и персонажи являются частью сюжета... и всё в таком духе)) Даже катастрофическое незнание английской литературы (я не читала ни "Джен Эйр", ни "Грозовой перевал", не говоря уж про менее популярные у нас английские книги), не мешает воспринимать цикл. Восхитительный торт-винегрет из всего. И всяческая уважуха переводчикам - ведь игра слов тут присутствует в каждом абзаце, и сложность перевода невероятно высока.

"Космотехнолухи", том 1-2, Ольга Громыко

Ещё одно развесёлое приключение, теперь из цикла про "космических олухов". Номинально это космическая фантастика, по факту - ржака с элементами драмы, ну или наоборот, кто насколько проникнется трагической судьбой киборгов. Первые две книги этого цикла всё равно мне кажутся лучшими, самыми драматичными и напряжёнными - такое чувство, что картинки, появившиеся в цикле, изменили текст в более шутливую сторону, не своим наличием, а именно что повлияли на сюжет (хотя я читала, что они рисовались вслед сюжету, но вот). Хотя для любителей цикла это не главное, и книга всё равно хороша: диковинными планетами, продуманными инопланетянами, горячими киборгами, и юмором тоже!

"Кради как художник", Остин Клеон

Сколько ж я слышала про неё восхищённых отзывов. Текста там почти так же мало, как в постике ВКонтакте, и смысла не намного больше. "Вдохновляющие советы", каких немало в Сети забесплатно, так что книга скорей разочаровала. Она скорей пример грамотного пиара и эффективной раскрутки.

"Театр", Уильям Сомерсет Моэм

Некоторые моменты из этой книги я, оказывается, не раз слышала как самостоятельные байки, и это наглядно подтверждает живость и талант писателя. Великолепная книга, несмотря на то что я не особенно восхищаюсь театром и довольно далека от Британии 30-х и от возраста героини. Юмор, проницательность и снисходительная беспощадная точность автора, к счастью, мягче, чем в "Луна и грош". Но вдохновенные описания мужской красоты и отсутствие аналогичных описаний женской вызвали у меня подозрения относительно ориентации автора, которые подтвердила Википедия. Эх, не повезло дамам))

"Чайка", Антон Чехов

Гениальная пьеса о таланте и людских страстях, которая сводит воедино самые важные грани жизни. Правда, читая её, я не могла отделаться от мысли, что с Интернетом стало гораздо легче жить и разбираться в себе))

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
livejournal
Jul. 7th, 2016 05:09 pm (UTC)
всяческая уважуха переводчикам - ведь игра слов тут пр
Пользователь sko4 сослался на вашу запись в своей записи « всяческая уважуха переводчикам - ведь игра слов тут присутствует в каждом абзаце, и сложность перев» в контексте: [...] ть восторг учитывайте, пожалуйста силу скромности его гения :Оригинал взят у в книги полугодия [...]
sko4
Jul. 7th, 2016 05:22 pm (UTC)
Благодарю
страннаю аналогию всегда проводила путанием пьесы "Гроза" **0стровского с названием пьесы АПЧехова "Чайка" -"самые важные грани жизни" -да, "Чайку" не прочитала, потому что "хватило" и Пьесы в исполнении **Ильинского, кажется "истории про ботинок" с постоянным повтором одной интонацией в разных ситуациях цитатой "мне доктора велели ноги в тепле держать" .... наверное потому, что по самоё горло захлестнула история "Шинель" рассказанная Николаем Васильевичем Гоголем кажется., а пояснённая Учительницей Литературы и русского языка Галиной Ивановной Самыловой : "...далее автор обращает наше внимание на то, с какой любовью герой произведения подбирает материал для шинели : ...на воротник из ...накопленной суммы не хватает, значит нужно использовать мех выделанной кошки и т.д." и ещё :"...портной говорит ему, что он втыкат иголку в перештопанную шинель , а ткань расползается -- нужно новую, старую не залатать -- как то так -- не скажу, что бы Н.В.Гоголь стал лично для меня ....прозаиком, но Галина Ивановна Самылова точно привила желание пытаться ощущать Русскую Классику, хотя иностранная литература, чего уж там, лично меня всегда привлекала (и привлекает) куда больше, вероятно из-за ТРУДОВ переводаПереводчиков)))

Edited at 2016-07-07 05:23 pm (UTC)
amanda_ami
Jul. 7th, 2016 07:52 pm (UTC)
Re: Благодарю
Пожалуйста!)
Книги всякие нужны, книги всякие важны))
( 3 comments — Leave a comment )